• Einlass: 18:30
  • Doors: 18:30
  • Beginn: 19:30
  • Showtime: 19:30

“We bring fun and emo-indigenous Afro psychedelic fire from the hood” vocalist Kgomotso Mokone

From humble beginnings, rehearsing in a shipping container a stone’s throw from the church where Desmond Tutu organised the escape of the most wanted anti-Apartheid activists of Soweto, BCUC have grown to become one of the world’s most celebrated bands, playing the biggest stages at some of the most important festivals in the world: Glastonbury West Holts, Roskilde, Afropunk Brooklyn, Dour, Worldwide, Womad, Fusion, Sziget, FMM Sines, Beaches Brew, Boomtown, Colours of Ostrava, Couleur Café.

Massa Dembele ist Songwriter, Griot, Perkussionist und Meister der Kamele N’Goni, eine westafrikanische Harfe. Am 17. April erscheint sein neues Album „Falato“ auf Not OK Records – es ist sein drittes – und sein erstes mit einer großen Bandbesetzung. Drums, Bass, Gitarre, flirrende Synthesizersoli, knackige Blechbläser und über allem die Stimme und die Kamele N’Goni von Massa Dembele: „Falato“, in Bobo-Dioulasso / Burkina Faso mit lokalen Musikern aufgenommen, ist Afrobeat und Jazz, westafrikanischer Soul, Desert Blues und Griot-Musik.

Stubnitz presents: "EXIT Elbbrücken", gefördert durch die Freie und Hansestadt Hamburg, Behörde für Kultur und Medien.


BCUC

Like its elders, Bantu Continua Uhuru Consciousness sees its music as a hedonistic trance, but also as a weapon of political and spiritual liberation. 2023 even saw them win the prestigious Womex Artist Award, an accolade usually reserved for much older artists, in recognition of their fearless work ethic and prodigiously transformational live shows.

The seven-piece band has been mesmerising audiences both locally and globally with its indigenous funk and high-energy performances that have fast made it one of South Africa’s most successful musical exports. Artistic heirs to Philip “Malombo” Tabane and Batsumi, they give contemporary voice to the ancestral traditions of indigenous peoples. Jazz sounds of 1970s and ‘80s productions replaced by hip-hop influences and punk-rock energy, taking the listener on an intriguing epic journey, sharing their controversial yet interesting views on modern Africa. They tackle the harsh realities of the voiceless, especially the plight of the uneducated workers at the bottom of the social food chain. BCUC taps into the elusiveness of the spirit world of ancestors by which they are inspired. The Africa portrayed by BCUC is not poor, but rich in tradition, rituals and beliefs.

Massa Dembele & Band

Das Album klingt nach Fela Kuti, nach Amadou & Mariam, nach Ali Farka Touré und gleichzeitig klingt es unverwechselbar nach Massa Dembele – die kehlige, kraftvolle Stimme, die hypnotischen Harfenkaskaden seiner N’Goni. Massa ist aufgewachsen in einer Griot-Familie. „Die Griots haben viele soziale und kulturelle Rollen, sie verbreiten Neuigkeiten, erzählen Geschichten, schlichten Streit – und sie sorgen auch für die Unterhaltung“, sagt Massa. Er hat von früh an Musik gemacht „Ich habe mit meine Geschwistern und Kindern schon als Kind nachmittags Percussionssessions veranstaltet – wir haben auf Tomatendosen gespielt, weil wir nichts anderes haIen.“ Von seinem Onkel hat er Djembé und Balafon spielen gelernt, als Teenager spielte er traditionelle Musik auf Taufen und Hochzeiten. Später wurde die Kamele N’Goni sein Instrument, die westafrikanische „Harfe der Jugend“, die in den Sechzigern in Mali und Burkina Faso erfunden wurde. Er singt auf Bambara bzw. Dioula, wie die Sprache in Burkina Faso genannt wird. Massa lebt heute in Hamburg und Konstanz – für die LivepräsentaRon seines Albums kommt er mit einer internationalen Besetzung: Massa Dembele (Burkina) Kamele N’Goni & Gesang Joannie Labelle (Canada) Conga, Djembe & Gesang Lisa Reininghaus (Deutschland) Gesang Achille Nacoulma (Burkina) Schlagzeug Kobi Bans (Ghana) Keyboard Nigel Asher (Jamaika) Bass Am 27.2. erscheint als erste Auskopplung aus dem Album die Single „Tounga“, dazu gibt es ein Livevideo mit Massas aktueller Band.


funded by:

Hamburg Behörde für Kultur und Medien


* Ermäßigter Eintritt an der Abendkasse für Menschen, die sich den vollen Preis nicht leisten können. Um das zu ermöglichen sind wir auf solidarische Spenden von Menschen angewiesen, die mehr geben können als den regulären Ticketpreis. Wir vertrauen darauf, dass ihr eure Situation richtig einschätzt. Dafür vielen Dank. Karten an der Abendkasse sind nur erhältlich, wenn sie nicht im Vorverkauf ausverkauft sind. * Reduced admission at the box office for people who cannot afford the full price. To make this possible, we rely on donations from people who can give more than the regular ticket price. We trust that you will value your situation fairly. Thank you very much. Box office tickets are only available if not sold out in advance.