Euer Event bei uns?

Host your Event with us?

150-700 Personen? Über alles andere reden wir gerne: events@stubnitz.com!

150-700 people? We are happy to talk about everything else events@stubnitz.com!

Vom Fireside Chat bei gesetztem Dinner, über Konferenzen, Tagungen und Präsentationen ... Eure große Firmenfeier mit Buffet und Live Konzert, bis zur After-Congress Party auf zwei Dancefloors... Wir können nach Euren individuellen Wünschen Vieles an diesem einmaligen Ort realisieren.

Whether you're planning a fireside chat with seated dinner, conferences, meetings or presentations ... Your big company party with buffet and live concert, or an after-congress party on two dance floors... We can make a lot happen, according to your individual wishes, at this unique location.

arrow left
Eine Firmenfeier in der Verarbeitung. Stehtische mit weißen Hussen und ein Buffettisch im Hintergrund. Auf der linken Seite sitzen Menschen in den Sitznischen. In der Mitte hängt eine große Discokugel unter dem Lukendeckel. A corporate event in the processing space. Bar tables with white covers and a buffet table in the background. On the left-hand side, people sit in the seating niches. In the middle, a large disco ball hangs under the hatch cover.

Photo: Carl

Firmenfeier in der Verarbeitung
Corporate event in the processing space
Der leere Laderaum 4 mit Blick frontal auf die Bühne. Die Tanzfläche befindet sich in der Mitte. An den Seiten links und rechts befinden sich Sitzbänke aus Holz. Scheinwerfer beleuchten den Raum in blau und lila. The empty Load 4 with a frontal view of the stage. The dance floor is in the middle. There are wooden benches on the left and right sides. Spotlights illuminate the room in blue and purple.

Photo: Felix

Laderaum 4
Load 4
Eine Pressekonferenz in Laderaum 1. Im Vordergrund Menschen an Kameras von hinten, dahinter Stuhlreihen mit sitzenden Menschen. Ganz hinten im Bild zwei Menschen die vor Plakatwänden stehen und etwas erklären. A press conference in Load 1. Im Vordergrund Menschen an Kameras von hinten, dahinter Stuhlreihen mit sitzenden Menschen. Ganz hinten im Bild zwei Menschen die vor Plakatwänden stehen und etwas erklären.

Photo: Carl

Pressekonferenz in Laderaum 1
Press conference in Load 1
Das Achterdeck von Land aus fotografiert. Menschen sitzen in der Dämmerung in orangenem Licht unter einem weißen Sonnensegel. The rear deck photographed from land. People sit in the orange light under a white awning at dusk.
Achterdeck mit Sonnensegel
Rear deck with sun canopy
Laderaum 1 mit der warm beleuchteten Tanzfläche und Metallsäulen im Mittelpunkt. Die Bar befindet sich links hinten in der Ecke. Mittig führt eine kleine Treppe nach oben. Load 1 with the warmly lit dance floor and metal pillars in the center. The bar is located in the back left corner. In the middle, a small staircase leads upstairs.

Photo: Stefan

Laderaum 1
Load 1
Eine Game Convention in Laderaum 4. Auf der Tanzfläche stehen in mehreren Reihen schwarze Tische mit blau leuchtenden Bilschirmen. A game convention in Load 4. There are several rows of black tables with glowing blue screens on the dance floor.
Game Convention in Laderaum 4
Game convention in Load 4
Auf dem Luckendeckel des Achterdecks ist ein Buffet aufgebaut. Auf der linken Seite des Decks stehen weiße Sofas, auf denen Menschen sitzen. Rechts ist eine Bar aufgebaut. A buffet is set up on the hatch cover of the rear deck. On the left-hand side of the deck are white sofas with people sitting on them. A bar is set up on the right.
Buffet auf dem Achterdeck
Buffet on the rear deck
Eine Präsentation im blau beleuchteten Laderaum 4. Im Vordergrund stehen Menschen, die auf eine Leinwand im Hintergrund schauen, auf der "Look around" steht. A presentation in the blue-lit cargo hold 4, with people in the foreground looking at a screen in the background that says "Look around".
Präsentation in Laderaum 4
Presentation in Load 4
Die Verarbeitung. Die Sitznischen mit den Tischen befinden sich auf der rechten Seite. Die kleine Bar auf der linken Seite. In der Mitte des Bildes befindet sich die Ladeluke. Im Hintergrund die große Bar. The Processing room. The seating booths with the tables are on the right-hand side. The small bar on the left. The loading hatch is in the middle of the picture. The large bar in the background.

Photo: Carl

Verarbeitung
Processing room.
Das Achterdeck ist mit blauem Tepich ausgelegt. Auf der linken Seite befinden sich Sitzmöbel aus Holz. Im Hintergrund eine Bar an der drei Menschen stehen. The rear deck is covered with blue carpeting. There is wooden seating on the left-hand side. In the background is a bar with three people standing at it.
Achterdeck mit Lounge-Möbeln
Rear deck with lounge furniture
Eine lange, gedeckte Tafel in Laderaum 1. Menschen sitzen an der Tafel und essen. Am Ende der Tafel hängt ein Bildschirm. A long, laid table in Load 1. People are sitting at the table and eating. A screen hangs at the end of the table.

Photo: Helen Fischer / helenfischer.com

Dinner in Laderaum 1
Dinner in Laderaum 1
Ein Tischgedeck auf einer Tafel in Laderaum 1. Mehrere Teller und Gläser sind einheitlich angeordnet. Eine Karte mit der Aufschrift "Ideas create sustainability" steht hinter den Tellern. A place setting on a table in cargo hold 1. Several plates and glasses are arranged in a uniform manner. A card with the inscription "Ideas create sustainability" stands behind the plates.

Photo: Helen Fischer / helenfischer.com

Tischgedeck
Table setting
Eine Konferenz in Laderaum 1, fotografiert aus einer Ecke des Raumes. Der Raum ist gefüllt mit Menschen, die zu einer Leinwand im Hintergrund gerichtet sind. A conference in Load 1, photographed from a corner of the room. The room is filled with people, facing a screen in the background.

Photo: Carl

Konferenz in Laderaum 1
Conference in Load 1
Eine Aftershow Party in Laderaum 1. Menschen tanzen in rotem und blauem Scheinwerferlicht. An aftershow party in Load 1. People are dancing in red and blue spotlights.
Aftershow / clubbing in Load 1
Der Blick auf die Tanzfläche in Laderaum 4, fotografiert durch die Ladeluke auf dem Achterdeck. Blaues Licht im Inneren des Schiffes. Unten tanzen Menschen. A view on the dancefloor in Load 4, photographed through the hatch on the rear deck. Blue light inside the ship. People are dancing below.

Photo: Stefan

Blick auf die Tanzfläche
View on the dancefloor
Eine technische Zeichnung des Schiffes im Querschnitt. Es werden die unterschiedlichen Veranstaltungsräume abgebildet: das Achterdeck (grün), die Verarbeitung (orange), Laderaum 4 (blau), Laderaum 1 (pink). A technical drawing of the ship in cross-section. The different event rooms are shown: the rear deck (green), the processing room (orange), Load 4 (blue), Load 1 (pink).
Veranstaltungsräume: Achterdeck (grün), Verarbeitung (orange), Laderaum 4 (blau), Laderaum 1 (pink)
Event rooms: rear deck (green), processing room (orange), Load 4 (blue), Load 1 (pink)
arrow right

Unsere Veranstaltungsbereiche im Überblick:

Our event areas at a glance:

Laderaum 4 (Heck)

Load 4 (stern)

210 m², 400 Personen stehend (125 bestuhlt), Bühne, festes Licht- und Soundsystem, Steh- und Sitzplätze, optional: offene/geschlossene Deckenluke zur „Verarbeitung“ darüber.

210 m², 400 people standing (125 seated), stage, fixed light and sound system, standing and seating, optional: open/closed ceiling hatch to the “factory” (bar-/performance-) space above.

Verarbeitung (Deck über Laderaum 4)

Processing (deck above Load 4)

110 m², 150 Personen, 2 Bars, festes DJ Pult mit Licht und Sound, Sitznischen, optional: offene/geschlossene Deckenluke zu „Laderaum 4“ darunter

110 m², 150 people, 2 bars, fixed DJ desk with light and sound, seating booths, optional: open/closed ceiling hatch to “load 4” below.

Laderaum 1 (Vorschiff)

Load 1 (foreship)

170 m², 200 Personen stehend (70 bestuhlt), festes Licht- und Soundsystem, Steh- und Sitzplätze, eigene Bar

170 m², 200 people standing (70 seated), fixed light and sound system, standing and seated areas, own bar.

Achterdeck (Heck)

Rear deck (stern)

200 m², Blick auf Elbbrücken und den Hafen, 300 Personen, große Bar, kleiner Balkon am Heck, optionales Sonnensegel"

200 m², view of Elbe bridges and the harbor, 300 people, large bar, small balcony at the stern, optional sun canopy.

Stubnitz Event Location (de)

Stubnitz Event Location (en)