Corporate Events und Firmenfeiern auf der Stubnitz Corporate Events & Private Functions on Board the Stubnitz

Plant euer Event mit 150–700 Personen bei uns: Egal ob Dinner Veranstaltung, innovative Konferenz, stilvolle Gala oder eine außergewöhnliche Firmenfeier – die Stubnitz bietet die ideale Kulisse für verschiedene Wünsche. Auf mehreren Decks und in unterschiedlichen Räumlichkeiten lässt sich für alle Gäste ein individuelles Erlebnis schaffen. Vom exklusiven Fireside Chat bis zur After-Party auf zwei Dancefloors ist nahezu alles möglich. Plan your event for 150–700 guests with us: whether it’s a seated dinner, an innovative conference, an elegant gala, or an extraordinary company celebration — the Stubnitz provides the perfect backdrop for every occasion. Spread across multiple decks and versatile spaces, we can create a truly individual experience for every guest. From an intimate fireside chat to an after-party on two dancefloors, almost anything is possible.

arrow left
Leerer Laderaum mit Blick auf die Bühne. An den Seiten sind Holzbänke. Blaue und grüne Scheinwerfer beleuchten den Raum. Empty cargo load with a view of the stage. Wooden benches line the sides. Blue and green spotlights illuminate the room.

Photo: Falk

Laderaum 4
Load 4
Eine Pressekonferenz in Laderaum 1. Personen stehen vor Plakatwänden und halten einen Vortrag. Davor sitzt ein Publikum. A press conference in cargo load 1. People stand in front of display boards giving a presentation. An audience sits in front.

Photo: Carl

Pressekonferenz in Laderaum 1
Press conference in Load 1
Das Achterdeck von Land aus fotografiert. Menschen sitzen in der Dämmerung in orangenem Licht unter einem weißen Sonnensegel. The aft deck photographed from shore. People sit at dusk in orange light beneath a white sun awning.
Sonnensegel auf dem Achterdeck
Sun sail at the quarterdeck
Der leere Laderaum 1, in blau und grün beleuchtet. Im Raum befinden sich Metallsäulen und Rechts stehen alte Kinosessel. The empty cargo load 1, lit in blue and green. The room features metal columns and old cinema seats on the right.

Photo: Falk

Laderaum 1
Load 1
Eine Game Convention in Laderaum 4. Auf der Tanzfläche stehen in Reihen schwarze Tische mit blau leuchtenden Bildschirmen. A game convention in cargo load 4. Rows of black tables with glowing blue screens fill the dance floor.

Photo: Carl

Game Convention in Laderaum 4
Game convention in Load 4
Buffet mit verschiedenen Gerichten in Gläsern, Platten und links hängt ein Kronleuchter. Der Raum ist warm, lila beleuchtet. Buffet with various dishes in glasses and on platters. A chandelier hangs on the left. The room is warmly lit in purple.

Photo: Christian Martin

Buffet in der Verarbeitung
Buffet in the Factory
Eine Präsentation im blau beleuchteten Laderaum 4. Hier stehen Menschen, die auf eine Leinwand im Hintergrund schauen. A presentation in the blue-lit cargo load 4. People stand looking at a projection screen in the background.
Präsentation in Laderaum 4
Presentation in Load 4
Blick in die Verarbeitung mit offener Luke. Tageslicht fällt von oben in den Raum der lila und grün beleuchtet ist. View into the processing area with an open hatch. Daylight falls from above into the room, lit in purple and green.

Photo: Falk

Verarbeitung
Factory
Eine Modenschau in Laderaum 4. Ein Model in einem hellen Kleid im Vordergrund. Im Hintergrund eine Treppe und Leinwände. A fashion show in cargo load 4. A model in a light dress in the foreground. A staircase and screens in the background.

Photo: Carl

Modenschau in Laderaum 4
Fashion show in Load 4
Eine lange, gedeckte Tafel in Laderaum 1 an Bord der MS Stubnitz. Menschen sitzen an dem Tisch und essen. A long, set dining table in cargo load 1 aboard the MS Stubnitz. People sit at the table eating

Photo: Helen Fischer / helenfischer.com

Dinner in Laderaum 1
Dinner in Load 1
Ein Blick auf das Tischgedeck einer großen Tafel: mehrere Teller und Gläser sind einheitlich angeordnet und schon dekoriert. A view of the table setting at a large dining table: plates and glasses arranged uniformly and already decorated.

Photo: Helen Fischer / helenfischer.com

Tischgedeck
Table setting
Buffetaufbau auf dem Achter Deck der Stubnitz. Gäste sitzen unter einem Sonnensegel zum Essen im Freien. Buffet set up on the aft deck of the Stubnitz. Guests are sitting under a sunshade, enjoying a meal.
Sommerfest auf dem Achterdeck
Summer party on the Quarterdeck
Event an Bord der MS Stubnitz: Stehtische, ein Buffet, links sitzen Menschen, in der Mitte des Raumes hängt eine Discokugel. Event aboard MS Stubnitz: standing tables, buffet, people seated left, a disco ball hanging in the center of the room.

Photo: Carl

Firmenfeier in der Verarbeitung
Corporate event in the Factory
Blick von oben auf ein Konzert in Laderaum. Menschen sitzen und stehen auf allen Ebenen im Raum, er ist blau beleuchtet. View from above of a concert in the cargo hold. People sit and stand on all levels of the room, lit in blue.

Photo: Carl

Konzert in Laderaum 4
Concert in Load 4
arrow right

Unserer Räume im Überblick

Our Spaces at a Glance

Vier verschiedene Veranstaltungsflächen machen dein nächstes Event unvergesslich. Durch über 30 Jahre Erfahrung im Veranstaltungsbetrieb, bietet die Stubnitz ein professionelles Umfeld mit besonderem Ambiente. Vollausgestattet mit Veranstaltungstechnik und einem eingespielten Team, sind wir dein Garant für eine gelungene Veranstaltung. Four distinct event spaces make your next occasion unforgettable. With over 30 years of experience in live events, the Stubnitz offers a professional setting with a truly unique atmosphere. Fully equipped with state-of-the-art event technology and a skilled team, we’re your guarantee for a seamless and memorable event.

Querschnitt der MS Stubnitz mit farblich hervorgehobenen Veranstaltungsräumen in Orange: Verarbeitung, Laderaum 1, Laderaum 4 und Achterdeck Querschnitt der MS Stubnitz mit farblich hervorgehobenen Veranstaltungsräumen in Orange: Verarbeitung, Laderaum 1, Laderaum 4 und Achterdeck

Laderaum 4 / Heck

Load 4 / Stern

Unser größter Veranstaltungsraum bietet auf 210 m² Platz für bis zu 400 stehende Personen. Bestuhlt finden 125 Menschen Platz. Der Laderaum ist mit einer großen Bühne und einem professionellen Licht und Soundsystem ausgestattet. Dadurch können verschiedene Stimmungen erzeugt werden. Durch eine Deckenluke ist dieser Raum mit der Verarbeitung verbunden, je nach Wunsch kann die Luke geöffnet oder geschlossen werden.

Our largest event space offers 210 m² with room for up to 400 standing guests, or 125 seated. Load 4 is equipped with a large stage and a professional lighting and sound system, allowing for a wide range of atmospheres. A roof hatch connects this space to the Factory above, and can be opened or closed depending on your requirements.

Verarbeitung / Deck

Factory / Deck

Bei der Verarbeitung handelt es sich um einen 110 m² großen Barbereich. Zwei Bars, Sitznischen, ein festes DJ-Pult mit Licht und Sound lädt bis zu 150 Personen zum Beisammensein ein. Falls mehr Platz benötigt wird, lässt sich die Luke zu Laderaum 4 schließen und somit die Fläche erweitern.

The Factory is a 110 m² bar area featuring two bars, cosy seating booths, and a permanent DJ booth with integrated lighting and sound — the perfect setting for up to 150 guests. If more space is needed, the hatch connecting to Load 4 can be closed, effectively extending the usable area.

Laderaum 1 / Vorschiff

Load 1 / Forecastle

Du willst ein Event mit bis zu 200 Personen veranstalten? Laderaum 1 ist mit seinen 170 m² perfekt geeignet. Bestuhlt finden bis zu 70 Personen Platz. Des Weiteren befindet sich auch hier eine eigene Bar sowie ein festes Licht und Soundsystem.

Planning an event for up to 200 people? At 170 m², Load 1 is the ideal choice — with seating for up to 70 guests. This space also has its own bar and a permanent lighting and sound system.

Achterdeck / Heck

Quarterdeck / Stern

Auf dem 200 m² großen Achterdeck siehst du den schönsten Sonnenuntergang der Stadt – ein weiter Blick auf die Elbe, den Hafen und vorbeifahrende Schiffe. Hier haben 150 Personen stehend bzw. 100 sitzend Platz. Ausgestattet mit einer Bar, optionalem Sonnensegel sowie einem Balkon am Heck erlebst du hier maritimes Hamburg wie sonst nirgends.

The 200 m² Aft Deck offers the most stunning sunset in the city — sweeping views across the Elbe, the port and passing ships. It accommodates up to 150 standing guests or 100 seated. Complete with a bar, an optional sun canopy and a balcony at the stern, this is maritime Hamburg at its finest.

MS Stubnitz mieten auf einen Blick Renting the MS Stubnitz — Key Facts

Du interessierst dich für unsere Räumlichkeiten? Hier findest du eine genaue Beschreibung, zu den verschiedenen Bereichen hier an Bord. Wir freuen uns auf dein nächstes Event – hier auf dem Motorschiff Stubnitz.

Interested in our spaces? Here you’ll find a full overview of all the areas available on board. We look forward to hosting your next event here on the MS Stubnitz.